Tout l’été je n’ai entendu que ça : « Je viens te voir à Jéru ! », « On a une BM sur Jéru, on se voit ? » et autres « On a réservé une semaine à Tel-Aviv mais évidemment on viendra à Jéru, au Mur. » Comment dire à quel point ça m’agace ? Bon, pas autant que lorsque j’entends « J’te jure sur la Torah d’Israël, mon frère », mais disons que ça rivalise pas mal. Alors je vais vous expliquer pourquoi moi, le nouvel immigrant hiérosolymitain depuis seulement 3 ans, ça m’insupporte.
Disons, pour faire simple, que l’explication la plus communément adoptée est que ce nom est formé des termes ‘Jéru’ (une ville) et ‘Salem’ (la paix, qui vient de « chalem », complet – et par extension en paix -, comme dans l’expression ‘refoua chelema’ lorsqu’on souhaite une bonne santé à quelqu’un). Bref, Jérusalem, c’est la ville de la paix.
Et oui, je vous livre un scoop ! Il y a 2 Jérusalem : la Jérusalem terrestre, que nous connaissons (le « nombril du monde », selon la tradition juive), et la mythique Jérusalem céleste, cette Jérusalem spirituelle que nous invoquons à de nombreuses reprises dans nos prières quotidiennes.
Tout ça pour dire que lorsqu’on dit « Jéru » au lieu de Jérusalem (1), on rabaisse cette ville à un niveau tout à fait banal qui en fait une ville comme une autre. Une ville qui perd sa dimension spirituelle (le fameux pluriel en ‘im’), son aspiration à la paix (la deuxième partie du nom, ‘salem’) et, de fait, qui ampute la ville d’une moitié de son intégrité (2). Ça peut sembler vieux jeu et pointilleux, mais pour moi Jérusalem n’est pas – et ne doit pas être – une ville comme les autres. Ce n’est pas ‘Jéru’, mais Jérusalem (3), l’unique et merveilleuse capitale d’Israël et des juifs du monde entier. Tu veux visiter Jéru ? Reste chez toi ! Par contre, si tu acceptes d’aller à la rencontre de Jérusalem la ville de la paix, alors Baroukh aba (4) !
Pierre Acher
(1) Je me demande bien ce qu’on peut faire avec tout ce temps gagné lorsqu’on dit ou écrit ‘Syna’ au lieu de Synagogue, ‘BM’ au lieu de Bar-Mitsva ou ‘Jéru’ au lieu de Jérusalem…
(2) Faut-il rappeler ici le lourd prix à payer en 1967 pour ré-unifier la ville et s’assurer depuis de l’indivisibilité de Jérusalem ?
(3) Toi aussi rejoins le mouvement « CBPDEJLJ », le Collectif pour Bannir tes Potes qui Disent ou Ecrivent Jéru au Lieu de Jérusalem.
(4) Baroukh aba = « sois le bienvenu ! » en hébreu
Lire toutes les chroniques de Pierre Acher sur Jewpop
© photos et visuels : visuel de une : Jewpop / cartes postales : collection privée Jewpop / DR
Article publié le 12 septembre 2018, tous droits de reproduction et de représentation réservés © 2018 Jewpop
JEWPOP A BESOIN DE VOUS !
Les mendiants de l'humour
#FaisPasTonJuif
Poster un Commentaire
4 Commentaires sur "Tu veux venir à Jéru ? Reste chez toi !"
Peut on savoir de quand datent les illustrations